結婚
2017年11月15日
ベルギーで正式に夫婦となりました。
ベルギーに引っ越してきて約二か月後の事。
市庁舎にて、英語とオランダ語のミックススタイルで式をしてもらいました。
当時はオランダ語が1ミリも分からなかったので、英語も混ぜてくれたのは本当に助かった(^^;
その他にも、教会やお城でも行うことは出来ますが、私達はノーマルな市庁舎を選択。
ノーマルといってもとても立派な建物!!!!
教会やお城ですると費用も多くかかるみたい。。。
なんやかんやで式を終え、自宅に戻り友人全員を招待してレセプション。
本来ならば、いったん解散した後、夜にまた集まりパーティーという流れです。(日本でいう披露宴のパーティーっぽさ×100って感じ)
私達の場合は、私自身がビザを取らずにベルギーへ来たので、日本への強制送還を逃れるために、先に結婚式のみ行いました。
(この辺の手続きに関してはまた別の機会に詳しく)
名字も旦那の名字へと変更しました。
国際結婚で名字は変えない、という方も多くいらっしゃいますが、私は変えました。
理由としては、
ー家族だと分かりやすい
ー結婚したらやっぱ変えたいじゃん?(笑)
単純です、、、
日本大使館で手続きをし、その約3か月後に日本側でも名字が変わりました。
まだ完璧な発音で自分の名字が言えません(笑)
普通の結婚と比べると、書類の作成や手続がかなり多く、時間もお金も随分とかかりました。
でもその分協力することも話し合うこともたくさんあり、夫婦となる第一ステップだったのかなと思います。
なにはともあれ、幸せです♡
AYANO